family

英 ['f?m?l?; -m(?)l-] 美['f?m?li]
  • n. 家庭;親屬;家族;子女;[生]科;語族;[化]族
  • adj. 家庭的;家族的;適合于全家的

CET4TEM4考研CET6高頻詞基本詞匯

詞態變化


復數:?families;

中文詞源


family 家庭

來自拉丁語famulus, 仆人,家仆。原義為帶仆人的大家庭或家族。進一步來自PIE*dhe, 做,建立,詞源同do, fact.后詞義通用化,也用于指三口之家的小家等。

英文詞源


family
family: [15] Latin famulus, a word of unknown origin, meant ‘servant’. From it was derived familia, a collective term for all the domestic servants of a household. Only rarely was it used for the entire household, including the servants’ employers too, and when it first entered English it was with the original Latin sense (which indeed survived until the late 18th century). Gradually, however, the English word broadened out to ‘whole household’, and then in the mid- 17th century narrowed down again to the current main sense ‘group of related people’.
=> familiar
family (n.)
early 15c., "servants of a household," from Latin familia "family servants, domestics collectively, the servants in a household," thus also "members of a household, the estate, property; the household, including relatives and servants," from famulus "servant, slave," which is of unknown origin.

The Latin word rarely appears in the sense "parents with their children," for which domus (see domestic (adj.)) was used. Derivatives of famulus include famula "serving woman, maid," famulanter "in the manner of a servant," famulitas "servitude," familiaris "of one's household, private," familiaricus "of household slaves," familiaritas "close friendship."

In English, sense of "collective body of persons who form one household under one head and one domestic government, including parents, children, and servants, and as sometimes used even lodgers or boarders" [Century Dictionary] is from 1540s. From 1660s as "parents with their children, whether they dwell together or not," also in a more general sense, "persons closely related by blood, including aunts, uncles, cousins;" earlier "those who descend from a common progenitor, a house, a lineage" (1580s). Hence, "any group of things classed as kindred based on common distinguishing characteristics" (1620s); as a scientific classification, between genus and order, from 1753.
I have certainly known more men destroyed by the desire to have wife and child and to keep them in comfort than I have seen destroyed by drink and harlots. [William Butler Yeats, "Autobiography"]
Replaced Old English hiwscipe, hiwan "family," cognate with Old Norse hjon "one of the household; married couple, man and wife; domestic servant," and with Old High German hiwo "husband," hiwa "wife," also with Lithuanian ?eimyna "family," Gothic haims "village," Old English ham "village, home" (see home (n.)).

As an adjective from c. 1600; with the meaning "suitable for a family," by 1807. Family values first recorded 1966. Phrase in a family way "pregnant" is from 1796. Family circle is 1809; family man "man devoted to wife and children, man inclined to lead a domestic life" is 1856 (earlier it meant "thief," 1788, from family in a slang sense of "the fraternity of thieves"). Family-tree "graph of ancestral relations" attested from 1752:
He was dressed in his best Coat, which had served him in the same Capacity before my Birth, and possibly, might be but little short in Antiquity, to the Root of his third Family Tree; and indeed, he made a venerable Figure in it. ["A Genuine Account of the Life and Transactions of Howell ap David Price, Gentleman of Wales," London, 1752]



Happy family an assemblage of animals of diverse habits and propensities living amicably, or at least quietly, together in one cage. [Century Dictionary, 1902]
The phrase is attested from 1844.

雙語例句


1. The family was often in flight, hiding out in friends' houses.
這一家人常常東躲西藏,在朋友家里避風頭。

來自柯林斯例句

2. Each family farms individually and reaps the benefit of its labor.
各家經營各自的農場,收獲各自的勞動成果。

來自柯林斯例句

3. Ah yes, but think of all the family life they're missing.
是這樣,不過別忘了他們錯過了多少天倫之樂。

來自柯林斯例句

4. Sonia, we are reliably informed, loves her family very much.
我們從可靠的消息來源獲知索尼婭非常愛自己的家人。

來自柯林斯例句

5. We encountered the pathetic sight of a family packing up its home.
我們目睹了一家人正在收拾家當準備離開的凄慘景象。

來自柯林斯例句

主站蜘蛛池模板: 91不卡在线精品国产| 国产精品xxxx国产喷水| 小蝌蚪视频在线观看www| 亚洲欧洲日产国码久在线观看| 欧美人与zoxxxx视频| 国产日韩欧美综合一区| 欧美日韩**字幕一区| 1314成人网| 18美女扒开尿口无遮挡| 777米奇影视盒| 55夜色66夜色国产精品视频| 99re在线这里只有精品免费| 99视频精品全部在线播放| xxxxx69hd杨幂| bt最佳磁力搜索引擎吧| a级毛片高清免费视频在线播放| 一个人免费视频观看在线www| 东北美女野外bbwbbw免费| 一级特黄录像在线观看| 中国一级毛片免费看视频| 三浦惠理子在线播放| jlzzjlzz亚洲乱熟在线播放| 97国产在线视频公开免费| 1024手机看片基地| 黄色aaa大片| 老司机天堂影院| 男男动漫全程肉无删减彩漫| 波多野结衣护士| 欧美亚洲国产精品久久高清| 日韩电影免费在线观看| 扫出来是很污的二维码2021| 富二代app免费下载安装ios二维码| 大香伊蕉在人线国产最新75| 国产综合久久久久久鬼色| 国产欧美久久久精品影院| 国产V综合V亚洲欧美久久| 免费a级毛片无码av| 亚洲另类视频在线观看| 久久国产精品女| eva樱花动漫网| 日本a∨在线观看|