hag

英 [h?g] 美[h?ɡ]
  • n. 女巫;丑老太婆
  • n. (Hag)人名;(阿拉伯)哈吉;(瑞典)哈格;(法)阿格;(匈)豪格

TEM8擴展詞匯

詞態變化


復數:?hags;

助記提示


1. 諧音“海鬼、海怪”。
2. 諧音“還格”----“還珠格格”的簡稱-------因此表示是女性。

中文詞源


hag 老巫婆,丑老太婆

詞源不詳,原義為女巫,可能來自古英語haga,樹籬,籬笆,圍欄,詞源同haw,hedge.因傳說中女巫騎著樹籬飛來飛去而得名,后引申詞義丑老太婆。

英文詞源


hag (n.)
early 13c., "repulsive old woman" (rare before 16c.), probably from Old English h?gtes, h?gtesse "witch, sorceress, enchantress, fury," shortened on the assumption that -tes was a suffix. The Old English word is from Proto-Germanic *hagatusjon, which is of unknown origin. Dutch heks, German Hexe "witch" are similarly shortened from cognate Middle Dutch haghetisse, Old High German hagzusa.

The first element probably is cognate with Old English haga "enclosure, portion of woodland marked off for cutting" (see hedge (n.)). Old Norse had tunriea and Old High German zunritha, both literally "hedge-rider," used of witches and ghosts. The second element in the prehistoric compound may be connected with Norwegian tysja "fairy; crippled woman," Gaulish dusius "demon," Lithuanian dvasia "spirit," from PIE *dhewes- "to fly about, smoke, be scattered, vanish."

One of the magic words for which there is no male form, suggesting its original meaning was close to "diviner, soothsayer," which were always female in northern European paganism, and h?gtesse seem at one time to have meant "woman of prophetic and oracular powers" (?lfric uses it to render the Greek "pythoness," the voice of the Delphic oracle), a figure greatly feared and respected. Later, the word was used of village wise women.

Haga is also the haw- in hawthorn, which is an important tree in northern European pagan religion. There may be several layers of folk etymology here. Confusion or blending with heathenish is suggested by Middle English h?htis, h?gtis "hag, witch, fury, etc.," and haetnesse "goddess," used of Minerva and Diana.

If the h?gtesse once was a powerful supernatural woman (in Norse it is an alternative word for Norn, any of the three weird sisters, the equivalent of the Fates), it might originally have carried the hawthorn sense. Later, when the pagan magic was reduced to local scatterings, it might have had the sense of "hedge-rider," or "she who straddles the hedge," because the hedge was the boundary between the civilized world of the village and the wild world beyond. The h?gtesse would have a foot in each reality. Even later, when it meant the local healer and root collector, living in the open and moving from village to village, it may have had the mildly pejorative Middle English sense of hedge- (hedge-priest, etc.), suggesting an itinerant sleeping under bushes. The same word could have contained all three senses before being reduced to its modern one.

雙語例句


1. I hope the old hag has gone out to do her grocery shopping and hasn't come back yet.
我希望那個老妖婆出門買雜貨還沒回來。

來自柯林斯例句

2. " Come off it, old hag!
“ 不!不! 不!

來自漢英文學 - 中國現代小說

3. An ugly old hag appeared.
一位相貌丑陋的老女巫走來.

來自辭典例句

4. Syed Mohammed and Hag looked cross.
悉德?穆罕默德先生和赫格先生看樣子生氣了.

來自辭典例句

5. This intimation seemed to compose in some degree the vehement passion of the old hag.
這番交代似乎使老妖婆的無名怒火稍微平息了一點.

來自辭典例句

主站蜘蛛池模板: 亚洲欧美日韩自偷自拍| 噜噜噜噜私人影院| 一级伦理电线在2019| 欧美黄色片免费观看| 国产成人精品A视频一区| 一级毛片直接看| 欧美亚洲国产一区二区三区| 国产伦理一区二区| 99国产精品无码| 日美韩电影免费看| 免费能直接在线观看黄的视频| 天堂俺去俺来也www久久婷婷| 无码精品久久久久久人妻中字| 亚洲第一视频网站| 色费女人18毛片a级毛片视频| 在线视频一区二区三区| 久久受www免费人成_看片中文| 亚洲欧美日韩精品中文乱码| 成年性午夜免费视频网站不卡| 亚洲最大av网站在线观看| 色综合五月婷婷| 国产精品无码V在线观看| 中文在线最新版天堂| 欧美日韩不卡合集视频| 卡通动漫精品一区二区三区| 亚洲综合五月天欧美| 女人与大拘交在线播放| 久久文学网辣文小说| 永世沉沦v文bysnow全文阅读| 国产a三级三级三级| 中文字幕中出在线| 女的张开腿让男人桶爽30分钟 | 97精品一区二区视频在线观看 | 国产乱人免费视频| 456在线视频| 小东西几天没做怎么这么多水 | 在线成年视频免费观看| 丰满少妇被猛男猛烈进入久久| 欧美亚洲人成网站在线观看| 偷拍区小说区图片区另类呻吟| 西西www人体高清视频在线观看|