henchman

英 ['hen(t)?m?n] 美['h?nt?m?n]
  • n. 親信;追隨者;(美)走狗;侍從

TEM8暢通詞匯

詞態變化


復數:?henchmen;

助記提示


1. hench- (諧音“痕氣、痕乞”) => henchman.

中文詞源


henchman 心腹,親信

來自古英語hengest,種馬,雄馬,來自PIE*kenkest,馬,進一步來自PIE*ekwo,馬,詞源同hippo,equine.即養馬的人,馬夫,引申詞義心腹隨從,親信。詞義演變比較marshal.

英文詞源


henchman
henchman: [14] Early spellings such as hengestman and henxstman suggest that this word is a compound of Old English hengest ‘stallion’ and man ‘man’. There are chronological difficulties, for hengest seems to have gone out of general use in the 13th century, and henchman is not recorded until the mid-14th century, but it seems highly likely nevertheless that the compound must originally have meant ‘horse servant, groom’.

The word hengest would no doubt have remained alive in popular consciousness as the name of the Jutish chieftain Hengist who conquered Kent in the 5th century with his brother Horsa; it is related to modern German hengst ‘stallion’, and goes back ultimately to a prehistoric Indo-European k?nku-, which denoted ‘jump’. Henchman remained in use for ‘squire’ or ‘page’ until the 17th century, but then seems to have drifted out of use, and it was Sir Walter Scott who revived it in the early 19th century, in the sense ‘trusty right-hand man’.

henchman (n.)
mid-14c., hengestman, later henshman (mid-15c.) "high-ranking servant (usually of gentle birth), attendant upon a king, nobleman, etc.," originally "groom," probably from man (n.) + Old English hengest "horse, stallion, gelding," from Proto-Germanic *hangistas (cognates: Old Frisian hengst, Dutch hengest, German Hengst "stallion"), perhaps literally "best at springing," from PIE *kenku- (cognates: Greek kekiein "to gush forth;" Lithuanian sokti "to jump, dance;" Breton kazek "a mare," literally "that which belongs to a stallion").

Perhaps modeled on Old Norse compound hesta-maer "horse-boy, groom." The word became obsolete in England but was retained in Scottish as "personal attendant of a Highland chief," in which sense Scott revived it in literary English from 1810. Sense of "obedient or unscrupulous follower" is first recorded 1839, probably based on a misunderstanding of the word as used by Scott.

雙語例句


1. The gang chief went everywhere accompanied by his henchman.
那流氓頭子到什么地方都有手下的狗腿子跟著.

來自《現代英漢綜合大詞典》

2. He has never regarded you as a friend, only a henchman.
他根本沒把你當朋友, 只不過把你當成了他的腿子.

來自互聯網

3. Henchman who swagger around and watch posture, non - ends today Caolu, who Narcissus not tea.
狗腿子們耀武揚威,看那架勢, 今天 非 踏平草廬, 搶走水仙茶不可.

來自互聯網

4. Millions were caught up in the movement and did the Great Henchman's bidding.
上百萬的人們陷入了運動中,眾多的跟隨者也紛紛如此.

來自互聯網

主站蜘蛛池模板: 日本精高清区一| 国产乱理伦片在线观看大陆| 最近2018中文字幕2019国语视频| 日本高清xxxxx| 久久国产精品免费| 免费网站看av片| 国产精品久久久久久| 国产精品一区欧美激情| 胸奶好大好紧好湿好爽| 一个人看的www日本高清视频| 制服丝袜怡红院| 宅男噜噜噜66在线观看网站| 男人添女人下部高潮全视频| 91久久大香伊蕉在人线| 久久精品免费一区二区喷潮| 啦啦啦最新在线观看免费高清视频| 男女抽搐一进一出无遮挡| 97久久精品无码一区二区| 亚洲AV无码乱码在线观看富二代| 国产中文字幕视频| 性xxxxfreexxxxx国产| 欧美精品专区第1页| 日本成人在线免费| 中文字幕一区在线观看| 亚洲综合激情六月婷婷在线观看| 国产特级毛片aaaaaa| 日韩在线不卡视频| 特区爱奴在线观看| 青草青草久热精品视频在线观看| av网站免费线看| 亚洲免费在线观看视频| 午夜福利一区二区三区高清视频 | 欧美国产日韩a在线观看| 人与禽交免费网站视频| 在线播放国产一区二区三区| 男人的天堂黄色| 蜜臀色欲AV在线播放国产日韩| 91久国产在线观看| caoporn国产精品免费| 中文字幕在线有码高清视频| 国产一区二区三区精品视频|