novel

英 ['n?v(?)l] 美[?nɑ?vl]
  • adj. 新奇的;異常的
  • n. 小說(shuō)
  • n. (Novel)人名;(法、西、英)諾韋爾

CET4TEM4IELTS考研TOEFLCET6中高頻詞核心詞匯

詞態(tài)變化


復(fù)數(shù):?novels;

中文詞源


novel 小說(shuō)

來(lái)自拉丁語(yǔ)novus,新的,詞源同new,-el,小詞后綴。引申詞義新事物,新故事,后特別用于指一種文學(xué)體裁,即小故事,小說(shuō)(長(zhǎng)篇小說(shuō))。

英文詞源


novel
novel: English has acquired the word novel in several distinct instalments. First to arrive was the adjective, ‘new’ [15], which came via Old French from Latin novellus, a derivative of novus ‘new’ (to which English new is distantly related). (The Old French derived noun novelte had already reached English as novelty [14].) Next on the scene was a now obsolete noun novel ‘new thing, novelty’ [15], which went back to Latin novella, a noun use of the neuter plural of novellus.

In Italian, novellus became novello, and this was used in storia novella, literally ‘new story’, a term which denoted ‘short story’. English adopted this as a third novel [16], at first referring specifically to Italian short stories of the type written by Boccaccio, but by the mid- 17th century being extended to a longer ‘prose narrative’ (the original Italian novella was reborrowed in the early 20th century for a ‘short novel’).

English is also indebted to Latin novus for nova [19] (etymologically a ‘new star’) and novice [14].

novel (adj.)
"new, strange, unusual," early 15c., but little used before 1600, from Old French novel, nouvel "new, young, fresh, recent; additional; early, soon" (Modern French nouveau, fem. nouvelle), from Latin novellus "new, young, recent," diminutive of novus "new" (see new).
novel (n.)
"fictitious narrative," 1560s, from Italian novella "short story," originally "new story," from Latin novella "new things" (source of Middle French novelle, French nouvelle), neuter plural or fem. of novellus (see novel (adj.)). Originally "one of the tales or short stories in a collection" (especially Boccaccio's), later (1630s) "long work of fiction," works which had before that been called romances.
A novel is like a violin bow; the box which gives off the sounds is the soul of the reader. [Stendhal, "Life of Henri Brulard"]

雙語(yǔ)例句


1. The various elements of the novel fail to cohere.
這部小說(shuō)的各部分之間缺乏連貫性。

來(lái)自柯林斯例句

2. The scriptwriter helped him to adapt his novel for the screen.
編劇幫助他將其所著小說(shuō)改編成電影。

來(lái)自柯林斯例句

3. D H Lawrence immortalised her in his novel "Women in Love". D.H.
勞倫斯在小說(shuō)《戀愛(ài)中的女人》中把她塑造成了一個(gè)不朽的角色。

來(lái)自柯林斯例句

4. This adaptation perfectly captures the spirit of Kurt Vonnegut's novel.
這次改編非常好地抓住了庫(kù)爾特·馮內(nèi)古特小說(shuō)的精髓。

來(lái)自柯林斯例句

5. "Dottie" is by far his best novel to date.
《多蒂》是他迄今為止最好的小說(shuō)。

來(lái)自柯林斯例句

主站蜘蛛池模板: 521色香蕉网站在线观看| 亚洲桃色av无码| 亚洲黄色免费在线观看| 亚洲欧美日韩中文字幕在线一区| 亚洲成人在线电影| 五月天婷婷精品视频| 久久精品国产99精品国产2021 | 羞羞色院91精品网站| 真实的国产乱xxxx在线| 欧美精品一区二区三区免费观看| 最近中文字幕无吗免费高清| 日本三级香港三级人妇99| 就去吻亚洲精品欧美日韩在线| 国语自产偷拍精品视频偷蜜芽| 国产欧美日韩视频在线观看| 国产午夜精品1区2区3福利| 免费观看毛片视频| 亚洲嫩草影院在线观看| 久久er国产精品免费观看2| 一二三四社区在线中文视频 | 国产精品国产色综合色| 国产手机在线视频| 全免费毛片在线播放| 亚洲av无码专区电影在线观看| 中国老熟妇自拍HD发布| (无码视频)在线观看| 羞羞视频网站在线观看| 欧美最猛性xxxxx短视频| 无码超乳爆乳中文字幕久久 | 91网站免费观看| 特黄大片又粗又大又暴| 日本无遮挡漫画| 国产裸拍裸体视频在线观看| 国产一级视频免费| 亚洲国产精品视频| 一级有奶水毛片免费看| 亚洲成a人片在线看| 看看黄色一级片| 日本爽爽爽爽爽爽在线观看免| 国内精品哆啪啪| 又硬又粗又长又爽免费看|